Сегодня начал смотреть оригинальный сериал (вышел года на три раньше), о котором прочитал только вчера. Первое ощущение, что до этого смотрел будто бы второсортную кальку (что правда в части кальки). Удивительно, что имена героев также скопированы, многие детали сюжета прям один в один. Но вот на что также обращаю внимание - во французском оригинале какие-то детали / фразы / движения сложнее воспринимать, чем американские, видимо из-за местной (культурной) специфики. По крайней мере французская первая серия зашла не так легко, как та же серия в американском варианте.
Заслуженный зритель